琉球・沖縄関係資料

ホーム >  琉球・沖縄関係資料 >  琉球・沖縄関係レファレンス >  Servicio de consulta genealógica para inmigrantes de 1ª generación (en español)

Servicio de consulta genealógica para inmigrantes de 1ª generación (en español)

日本語 English português

<Anuncio: 18 de noviembre de 2022.>

Este correo es para agradecerle su interés por nuestro servicio de consulta genealógica.

En los últimos meses hemos recibido un gran número de pedidos, tanto de Japón como del extranjero.

Las investigaciónes se realizan una a una en el orden en que las recibimos, lo que incluye también una traducción del informe. Actualmente, nos llevará más de seis meses comenzarmos su consulta.

Sin embargo, se dará prioridad a las solicitudes de personas que tienen programado viajar a Okinawa, con una fecha de llegada prevista de hasta seis meses.

Contamos con su comprensión y le agradecemos su paciencia.

La base de datos de registros de migración de Okinawa ahora está disponible en línea en varios idiomas. La base de datos incluye registros de migración entre 1900 y 1941. Sería el primer paso de su investigación familiar para los inmigrantes de Okinawa.

Servicio de consulta genealógica para inmigrantes de 1ª generación

La Biblioteca de la Prefectura de Okinawa ha ofrecido el servicio de consulta genealógica a los uchinanchus en el extranjero para que puedan confirmar su identidad uchinanchu. El servicio se mantiene desde el 6º Festival Mundial Uchinanchu realizado en 2016. Ahora puedes disfrutar de este servicio a través de internet.

  • reference1

  • reference2

¿Cómo aplicar?

Complete el formulario de registro de Google con la mayor cantidad de información posible. Es necesario completar el nombre y el destino del inmigrante de primera generación (los llamados issei), así como sus datos de contacto.

 - Versión en español

Cuanta más información nos proporcione, más probable y preciso será que encontremos información sobre el inmigrante. Puede mencionar si está seguro o no de la información que está proporcionando.
También puede utilizar los siguientes formularios en PDF o Excel y enviar un correo electrónico a: opl.ref.imm@gmail.com


FORM-ES.pdf PDF:238.4KB)

FORM-ES.xlsx (Excel:14.0KB)

[Preguntas y respuestas]

P) ¿Cuánto dinero le cuesta a la Biblioteca realizar la investigación?
A) El servicio es gratuito y se ofrece durante todo el año.

P) ¿Puedo escribir correos electrónicos a la biblioteca en inglés, español o portugués?
R) Sí, contamos con un equipo con conocimientos de inglés y portugués. En el caso del español, la biblioteca podrá utilizar herramientas y aplicaciones de traducción.

P) ¿Puede la Biblioteca realizar investigaciones sobre personas que emigraron después de 1945?
A) Este servicio está enfocado básicamente a personas que inmigraron antes de 1941. La Biblioteca tiene algunos registros de personas que inmigraron a países latinoamericanos después de 1945.

P) ¿Qué tipos de información obtendré al buscar en la biblioteca?
A) Dependiendo de lo registrado, será posible obtener información como las que figuran en el formulario de solicitud (por ejemplo, número de pasaporte, fecha de aprobación de viaje, fecha de viaje, empresa que hizo la parte burocrática de la emigración, la residencia antes de emigrar, fotos , biografías, mapas, etc.) y mucho más de las 300.000 publicaciones sobre estudios de Okinawa.
Sin embargo, no garantizamos que encontraremos información sobre el emigrante. El registro puede estar incompleto y el nombre del emigrante puede estar escrito de manera diferente (por ejemplo, diferente ortografía o cambio de nombre o error ortográfico) al llegar al destino, o información insuficiente en el formulario de solicitud para que nuestro equipo lleve a cabo la investigación.

P) ¿Cómo encuentras a familiares perdidos en Okinawa?
A) La biblioteca no cuenta con información sobre sus familiares y descendientes (ej. 2da, 3ra, 4ta generación). Para encontrar a los familiares del emigrante, la Biblioteca consulta los centros comunitarios de los barrios y alcaldías. Por tanto, la biblioteca podrá solicitarle el envío de documentos que acrediten su parentesco con el emigrante de 1ª generación.
Los centros comunitarios de barrio tampoco cuentan con un registro de familiares y descendientes. A través de sus redes, podrán ayudarte a encontrar a tus familiares.

P) ¿Cuánto tarda la búsqueda en la biblioteca?
a) Depende de cada caso. Normalmente, lleva 2 semanas buscar la información de nuestra colección y traducir el resultado. Hay algunos casos en los que puede tardar más de 2 semanas.
Es probable que la biblioteca encuentre registros del emigrante como nombre en kanji, lugar de nacimiento (domicilio registrado en ese momento), fecha de viaje e incluso biografías o fotografías una vez publicadas.

En caso de duda, envíenos un correo electrónico. (Puede escribir en portugués)

opl.ref.imm@gmail.com